Nombre de communications effectuées sur le forum de discussion interactif du site Web par des spécialistes de la prévention du crime dans les deux régions (et, plus généralement, dans le monde en développement). 两个区域(更一般的说,发展中世界)利用网站内的 " 聊天室 " 作为预防犯罪专家彼此沟通的接口的程度,以此种沟通的数目来衡量
Un déjeuner ministériel spécial consacré à l ' économie verte dans le contexte du développement durable et de l ' élimination de la pauvreté sera organisé le mardi 19 février pour fournir un forum de discussion interactif sur cette question. 2月19日星期二将就可持续发展和消除贫穷背景下的绿色经济开展午餐时间的特别部长级对话,以便为关于该议题的互动对话提供一个论坛。
De favoriser le partage d ' informations, de données d ' expérience et d ' enseignements tirés de l ' application des orientations et directives du GIEC sur le site Web de la Convention par l ' intermédiaire d ' un forum de discussion interactif à mettre en place dans l ' espace prévu à cet effet. 通过网络平台上即将建立的互动讨论论坛,推动在《气候公约》网站上共享使用气专委指导意见和指南的经验和教训。
De favoriser le partage d ' informations, de données d ' expérience et d ' enseignements tirés de l ' application des orientations et directives du GIEC sur le site Web de la Convention par l ' intermédiaire d ' un forum de discussion interactif à mettre en place dans l ' espace prévu à cet effet. 通过网络平台上即将建立的互动讨论论坛,加强在《气候公约》网站上共享关于使用气专委指导意见和指南的信息、经验和教训。
Des informations seront recueillies sur la prévention du crime dans le monde en développement et un examen des travaux spécialisés sera réalisé; celui-ci sera affiché sur le site Web du projet, lequel offrira aussi un forum de discussion interactif où les spécialistes et praticiens de la prévention du crime pourront communiquer entre eux. 收集关于发展中国家预防犯罪的资料,进行文献审查并将其公布在网站上,网站内将设有 " 聊天室 " 以便利预防犯罪专家和(或)从业人员彼此沟通